Saltear al contenido principal

Acuerdo de Libre Comercio EFTA – MERCOSUR: las claves del tratado por capítulo

Los estados miembros concluyeron con éxito las negociaciones y cerraron el acuerdo en Buenos Aires.

Acuerdo De Libre Comercio EFTA – MERCOSUR: Las Claves Del Tratado Por Capítulo

La Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA), integrada por Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza, y el MERCOSUR, integrado por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay,  cerraron las negociaciones y alcanzaron un Acuerdo Integral de Libre Comercio.

Las negociaciones fueron precedidas por una Declaración Conjunta de Cooperación, firmada en diciembre de 2000, en virtud de la cual se inició un diálogo exploratorio con vistas a posibles futuras negociaciones comerciales en marzo de 2015 y concluyó en enero de 2017. Esto fue seguido por el lanzamiento de negociaciones con una primera ronda en junio de 2017 en Buenos Aires, Argentina. Desde entonces, 9 se celebraron rondas de negociaciones.

En la etapa que permitió cerrar el acuerdo, los equipos de negociación fueron dirigidos por el Sr. Jan Farberg, Director General del Ministerio de Comercio, Industria y Pesca de Noruega, representando a EFTA, y Victorio Carpintieri, Secretario Adjunto del MERCOSUR y Negociaciones Económicas Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Argentina, por el MERCOSUR.

Comercio de Bienes

Productos industriales, incluido el pescado y otros productos marinos

Con la entrada en vigor del Acuerdo, los Estados de la EFTA suprimen todos los derechos de aduana sobre las importaciones de productos industriales, incluido el pescado y otros productos marinos, originarios del MERCOSUR. El MERCOSUR eliminará o reducirá gradualmente los derechos de aduana sobre la gran mayoría de los productos industriales, incluidos el pescado y otros productos marinos, originarios de un Estado de la EFTA.

El Acuerdo, durante un período de hasta 15 años, eliminará o reducirá los aranceles sobre la mayoría de los bienes actualmente exportados al MERCOSUR por las empresas de la EFTA. Por ejemplo, los países del MERCOSUR eliminarán altos aranceles sobre productos industriales, tales como: productos farmacéuticos (gravados hasta en un 14%); maquinarias (gravada del 14 al 20%); productos químicos (gravados hasta en un 18%); pescado (gravado hasta en un 10%); textiles (gravados hasta en un 35%); y piezas para  automóviles (gravadas del 14 al 18%).

Productos agrícolas

El Acuerdo establece concesiones arancelarias significativas tanto para productos agrícolas básicos como procesados.

Entre los Estados de la EFTA, las exportaciones agrícolas que se beneficiarán del Acuerdo, mediante la eliminación gradual de los aranceles, las preferencias arancelarias o los contingentes arancelarios (contingentes arancelarios) sobre productos como queso, café, chocolate, carne de cordero, licores, dulces, aguas , bebidas energéticas y vinos.

A cambio, los Estados de la EFTA ofrecen concesiones para las importaciones agrícolas de gran importancia para el MERCOSUR. Para obtener más información, consulte las hojas de datos nacionales de los Estados de la EFTA.

Reglas de origen

El Acuerdo establece normas de origen liberales, basadas en el modelo europeo. Las disposiciones permiten la acumulación prolongada bajo ciertas condiciones, así como la posibilidad de autodeclaración de origen. El acuerdo conserva la lista tradicional de operaciones insuficientes que no confieren origen, la segregación contable puede aplicarse a materiales fungibles, y las disposiciones de no alteración estipulan actividades que pueden llevarse a cabo para productos originarios en terceros países.

Las reglas específicas del producto son modernas con un criterio de valor agregado como una regla opcional prevista en la mayoría de los capítulos, y los principales procesos químicos están cubiertos.

Facilidades de mercadeo

El Acuerdo contiene disposiciones detalladas sobre facilitación del comercio, incluidas algunas disposiciones «WTO plus». Esto incluye la simplificación de los procedimientos aduaneros y la salvaguarda de la previsibilidad y los derechos legales para el entorno empresarial. Las disposiciones, entre otras cosas, se abren para resoluciones anticipadas y limitan la posibilidad de introducir nuevas tarifas y cargos.

Remedios comerciales

En el Capítulo Defensa Comercial y Salvaguardias Globales de la WTO, las partes reafirman sus derechos y obligaciones en virtud de los Acuerdos pertinentes de la WTO en materia de medidas antidumping, subvenciones y derechos compensatorios, así como medidas de salvaguardia mundiales. El Capítulo también establece requisitos de transparencia, notificaciones y consultas.

Además, un Capítulo Bilateral de Medidas de Salvaguardia establece un mecanismo para remediar el daño económico causado por el aumento de las importaciones preferenciales de bienes agrícolas o industriales como consecuencia de la liberalización del comercio en virtud del Acuerdo. El Anexo del Capítulo contiene reglas detalladas sobre los procedimientos de investigación.

SPS

El Capítulo reafirma las obligaciones de las partes contratantes en el marco de la OMC. El Capítulo contiene disposiciones sobre controles de importación, certificados, aprobación de productos y establecimiento. Refuerza los requisitos de transparencia y el intercambio de información para garantizar solo importación y exportación de productos seguros. Al mismo tiempo, proporciona procedimientos más rápidos, detallados y predecibles.

El Capítulo también prevé la posibilidad de revisar el capítulo en el futuro con una visión de extender a las otras partes el trato otorgado a la UE.

TBT

El Acuerdo de la WTO sobre Obstáculos Técnicos al Comercio está incorporado en el Acuerdo EFTA – MERCOSUR. Incluye principios para la elaboración de reglamentos técnicos, normas y procedimientos de evaluación de la conformidad, marcado y etiquetado, y prevé un mecanismo de consulta entre las Partes para evitar obstáculos innecesarios al comercio. El Capítulo también fortalece los compromisos de cooperación técnica y transparencia entre las partes.

El Capítulo prevé iniciativas adicionales de facilitación del comercio sectorial en el futuro. La disposición también prevé que, si las Partes acuerdan tales iniciativas de facilitación del comercio con respecto a los reglamentos técnicos, las normas y las evaluaciones de conformidad con la UE, dicho acuerdo puede extenderse entre sí.

Diálogos

El Capítulo de los diálogos fortalece la cooperación bilateral e internacional en asuntos relacionados con el bienestar animal, los límites máximos de residuos (LMR), la biotecnología y la lucha contra la resistencia a los antimicrobianos (RAM).

Comercio de servicios

El Capítulo sobre comercio de servicios sigue de cerca el enfoque del Acuerdo General de la WTO sobre Comercio de Servicios (AGCS). Cubre el comercio en todos los sectores de servicios en los cuatro modos de suministro, pero los servicios suministrados en el ejercicio de la autoridad gubernamental están exentos del alcance del capítulo. Anexos separados sobre movimiento de natural las personas que prestan servicios, servicios de telecomunicaciones y servicios financieros complementan el capítulo con disciplinas adicionales específicas para esos sectores. Las Partes han enumerado los sectores en los que asumen compromisos específicos, así como las exenciones del trato de nación más favorecida (NMF) en otros anexos. Esas listas serán revisadas periódicamente con el objetivo de liberalizar aún más el comercio de servicios entre ambas partes. Los Estados del MERCOSUR han asumido compromisos de acceso a los mercados en varios sectores, como los servicios relacionados con la energía, el transporte marítimo, las telecomunicaciones y los servicios financieros.

Inversión

El objetivo del capítulo sobre inversión es mejorar las condiciones del marco legal para los inversores de los Estados de la EFTA y los Estados del MERCOSUR que invierten en los mercados de los demás. Esto se logra mediante la concesión de derechos no discriminatorios de establecimiento  («presencia comercial») en sectores económicos no cubiertos por el capítulo sobre comercio de servicios. Las partes han enumerado los sectores en los que están dispuestos a asumir estas obligaciones en listas de compromisos específicos. En algunas de estas áreas económicas, han incluido reservas al trato nacional basadas en restricciones en sus legislaciones nacionales. El capítulo también reafirma el derecho de las partes a regular para lograr objetivos legítimos de política pública. El capítulo prevé que los inversores pueden enviar consultas a un punto focal. El capítulo también incluye una disposición que se refiere a la responsabilidad social corporativa de las empresas. El capítulo está sujeto a revisión periódica con respecto a la posibilidad de seguir desarrollando los compromisos de las partes.

Derechos de Propiedad Intelectual

El Acuerdo incluye un Capítulo sobre DPI, donde las partes incluyeron los principios de trato nacional y NMF. Las disposiciones sobre DPI contenidas en un anexo abarcan, entre otras cosas, derechos de autor, marcas registradas, patentes, diseños industriales, indicaciones geográficas, indicaciones de origen, cooperación y aplicación de los DPI, incluidas medidas en frontera.

En virtud del acuerdo, se hace referencia a obligaciones sustantivas en los principales instrumentos internacionales de DPI, en particular el Acuerdo de la WTO sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Las partes se comprometen además a hacer los mejores esfuerzos para ratificar o acceder a otros acuerdos clave de DPI específicos.

En virtud de los derechos de autor y derechos conexos, las disposiciones se dirigen a los autores de obras, artistas intérpretes o ejecutantes de obras, productores de fonogramas y organismos de radiodifusión en relación con sus obras, actuaciones, fonogramas y emisiones.

En términos de marcas comerciales, las partes se comprometen a hacer todo lo posible para acceder o cumplir con ciertos acuerdos clave relacionados con marcas comerciales. La sección de Marcas Comerciales también aborda la protección de Marcas Conocidas.

Los diseños industriales tienen un plazo mínimo de protección de 25 años en los Estados de la EFTA y Brasil y de 15 años en Argentina, Paraguay y Uruguay.

Contratación Pública

El Acuerdo abrirá mercados en ambos lados y proporcionará, en el área de bienes y servicios (incluidos los servicios de construcción con ARG, BRA y URU), acceso legal recíproco seguro a los mercados de compras gubernamentales donde los contratos de compras públicas están por encima de los umbrales especificados. Entidades gubernamentales cubiertas, así como bienes

y los servicios se enumeran en el Acuerdo. Las entidades cubiertas por MERCOSUR a nivel federal y central son los ministerios del gobierno central y otras agencias gubernamentales y federales.

Los países del MERCOSUR también se comprometieron a trabajar con sus entidades subcentrales (entidades a nivel estatal, provincial o municipal) para permitir a las partes interesadas de la EFTA licitar por contratos a esos niveles.

A su vez, la EFTA otorgó acceso recíproco a nivel central y abrirá su mercado de adquisiciones a un nivel subcentral al mismo nivel que otorgará el MERCOSUR.

El Capítulo trata sobre los procedimientos que debe seguir una entidad cuando se procura, incluye disposiciones sobre trato nacional y transparencia, y contiene una cláusula de revisión. El Capítulo se basa en gran medida en el Acuerdo de Contratación Pública revisado de la WTO, pero se ha adaptado en algunas áreas para reflejar los intereses específicos de las partes.

Las medidas transitorias dan a los países del MERCOSUR algo de tiempo para cumplir con las reglas del capítulo y para adaptarse a los umbrales de la EFTA.

Con respecto a las patentes, se confirmaron algunos principios importantes del Acuerdo sobre los ADPIC, incluida la importación reconocida por el funcionamiento de la patente, y se podrían incluir una serie de párrafos sobre cuestiones de procedimiento y transparencia.

La sección sobre la observancia de los derechos de propiedad intelectual garantiza que los derechos de propiedad intelectual se puedan hacer cumplir adecuadamente, incluso mediante la aplicación de medidas provisionales y precautorias, así como a través de recursos civiles y penales.

Liechtenstein y Suiza y los Estados del MERCOSUR han acordado incluir listas de indicaciones geográficas que deben protegerse en virtud del Acuerdo.

Comercio y desarrollo sostenible

El capítulo sobre comercio y desarrollo sostenible se basa en el estándar de la EFTA utilizado en acuerdos anteriores, pero también incluye elementos adicionales que nunca antes se habían incluido en los ALC de la EFTA.

Las partes reconocen que el desarrollo económico, el desarrollo social y la protección del medio ambiente son interdependientes. En el capítulo sobre comercio y desarrollo sostenible, reafirman su compromiso con los acuerdos y principios multilaterales sobre normas ambientales y laborales y reafirman su obligación de implementar efectivamente sus respectivas obligaciones internacionales en sus leyes y reglamentos nacionales. También se comprometen a mantener niveles de protección al tiempo que reconocen el derecho de cada parte a establecer su propio nivel de protección ambiental y laboral.

El Capítulo contiene compromisos para promover la Agenda de Trabajo Decente y, a este respecto, desarrollar y mejorar las medidas para condiciones de trabajo decentes, seguridad y salud en el trabajo, inspección laboral y no discriminación.

El capítulo también contiene compromisos con respecto a la gestión sostenible de los bosques, incluida la lucha contra la tala ilegal, la promoción de esquemas de certificación y de medidas para la restauración forestal.

En el artículo sobre comercio y cambio climático, las partes se comprometen a implementar efectivamente el UNFCC y el Acuerdo de París y reconocen la importancia del comercio para contribuir a la lucha contra el cambio climático.

Por primera vez, la EFTA ha incluido un artículo sobre comercio y agricultura sostenible y sistemas alimentarios, en el que las partes acuerdan promover la agricultura sostenible y el comercio asociado y llevar a cabo un diálogo para abordar cuestiones relacionadas. Además, el capítulo contiene artículos temáticos sobre comercio y diversidad biológica y comercio y gestión sostenible de la pesca y la acuicultura, y enumera una serie de áreas potenciales para la cooperación entre las Partes en comercio y sostenibilidad desarrollo.

Competencia

En el Capítulo de Competencia, las partes reconocen que las prácticas comerciales anticompetitivas, es decir, acuerdos y prácticas concertadas entre empresas, así como los abusos de una posición dominante en el mercado, en la medida en que puedan afectar el comercio entre

Las partes tienen el potencial de socavar los beneficios de la liberalización derivados del Acuerdo. El Capítulo también contiene mecanismos de consulta y cooperación.

En virtud de las Disposiciones Institucionales del Capítulo, se establece un Comité Conjunto, integrado por representantes de cada parte, para supervisar y administrar el Acuerdo y supervisar su desarrollo posterior. El Comité Conjunto normalmente se reúne cada dos años. Puede modificar los Anexos y Apéndices del Acuerdo o considerar y proponer enmiendas, según lo dispuesto en el Acuerdo.

La Solución de Controversias del Capítulo establece las reglas y procedimientos que se aplican con respecto a evitar o resolver cualquier disputa que pueda surgir entre las Partes con respecto a la interpretación o aplicación del Acuerdo. Se complementa con un anexo sobre Reglas de Procedimiento para el Panel de Arbitraje, que serán detalladas por el Comité Conjunto. Si una disputa no puede resolverse mediante una resolución amistosa bajo los mecanismos de consulta, la parte reclamante puede solicitar el establecimiento de un panel de arbitraje compuesto por tres árbitros. Una parte del Acuerdo, que no es parte de la disputa, puede participar en las consultas y / o el procedimiento de arbitraje.

Las audiencias están abiertas al público y el laudo arbitral se publicará, a menos que las partes en la controversia decidan lo contrario. En cualquier etapa del procedimiento de consulta o arbitraje, las partes en la controversia pueden recurrir a la conciliación, oficinas de bienes o mediación para encontrar una solución amigable de la disputa.

En cuanto a la entrada en vigor del Acuerdo, está sujeto a los procedimientos nacionales de ratificación. Entrará en vigor de forma bilateral entre las partes después de su notificación de ratificación.

Volver arriba